Friday, October 26, 2018

Adachi-ga-hara 安達ヶ原: Yes! Happy Halloween!



I think it is typically a Japanese gender issue. Ages ago, Japanese mountains or deep forest was off-limit for women. I told you until about 150 years ago, Mt. Oyama 大山 (ASL 1252m) was closed for women (; my post on May 26, 2017). In the middle of Ura-Sandoh 裏参道 hiking route for the peak of Mt. Oyama, there still stands a big notice made of a stone saying “From here no woman is allowed to go forward”. Carefree Japanese old guys are often chatting like “Oh, yeah, that’s because the goddess of a mountain is often ugly, and so they are jealous of women entering in their territory, ha ha ha!” … I assure you, younger generation and women smile embarrassingly when we encounter such casual yesteryear remarks in this “#Me Too” age, even in Japan. But this notion could have some deep-seated something about Japanese traditional femininity, AND general attitude toward nature. This year’s program for Oyama Torch Light Noh Festival 大山薪能 happened to express such thinking in the most refined way. On October 2nd, 2018, the theatrical troop led by Kanze Kiyokazu 観世清和 performed “Adachi-ga-hara 安達ヶ原,” a story of a witch living in a deep forest.


The ancient notice saying
 “No woman allowed from here” in Mt. Oyama


The drama is based on a legend of a faithful nanny, called Iwate 岩手, for a baby princess who was a daughter of a rich minister in Kyoto. The princess could not speak, even after her 5th birthday. The parents worried a lot, and asked fortune tellers if there was a remedy. One of them recommended preparing her a meal made of inner organs of a living baby who was still in a womb. The parents were horrified, but ordered the nanny to cook such dish. This power-harassed employee departed Kyoto to procure the ingredient, leaving her daughter in Kyoto with her hand-made talisman. She reached to Adachi-ga-hara that locates in a deep forest of the present-day Fukushima Prefecture 福島県, and decided to stay there until ‘a suitable pregnant woman’ comes to her shabby dwelling. Years’ passed. Iwate became an old woman. One day, a young travelling man with a pregnant wife came to Iwate’s place and asked if they can stay for one night. Iwate was “delighted,” and let them in her hut. Soon the labor of a young wife started. Iwate cheated the young husband to go outside for a while, killed his wife, drug out the baby from the womb, and killed the baby to procure the magic ingredient. When Iwate began clearing-off the crime scene, she noticed the victim wore a familiar looking talisman. That was the thing Iwate hand-made for her baby girl. She realized she killed her daughter and grandkid. Iwate became a human-eating demon from that time on.


This year, Suzukawa River 鈴川 running next to the Oyama Noh Stage had
 really abundant water.


Noh play of Adachi-ga-hara is the after-story for this witch Iwate. Another years passed and a holy yamabushi monk of Yukei Tokoh-boh 阿闍梨裕慶東光坊 came to Iwate’s hut in cold forest after dark. He and his servants lost their way and asked the witch one night stay. She reluctantly allowed them to her hut, and let them see her “ordinary job” of spinning threads (Oh, so Jungian scenery …) while she lamented her “unlucky” and “painful” life. It grew late so that her stock of firewood became thinner. She told them she went in the forest to procure woods, and asked “Never open the door of my bedroom.” The party of the monks said goodnight for Iwate, and began napping. However, a servant of the monk could not resist the temptation to have a peep of the bedroom. (This is another symbolic development!) He slightly opened the door of the chamber and found a pile of human bodies dripping with blood. They were horrorstruck, and ran into the forest panicking. The witch found them escaping after discovering the contents of her bedroom. She was furious and chased them in a supernatural speed. The holy monk recited the mantra of Acala with all his might. Hey, presto, the witch could not trail them anymore. At the top of her voice, she cursed her tormented life and betrayal of male guests who not only forced into her shabby lodging but also saw her secret. She then melted in the dark forest … The end, … a sad story.


The stage on October 2nd, 2018.


In Noh performance, the main actor (called “Shite” in Noh terminology) plays Iwate, and is expected to express a dramatic contrast between the old woman reluctantly accepted stranger in her domain, and the witch furiously chasing the rude guys for revenge on everything. The costume of the first half is understating greyish kimono called “Ironashi-Karaori無紅唐織 with the stylized face mask, named Fukai-no-men 深井の面, representing an elder woman. The performance is done mainly sitting. With the minimum gesture in front of the spindle, Shite by Kanze expressed irritation and hidden menace of a seemingly frail elderly woman. Then, for the second half of the plot, as a female demon, Shite wraps the upper part of Ironashi-Karaori around his waist, and wears Hannya 般若 mask representing female face filled with jealousy and resentment. The performance is a violent dance chasing for the monks. This year in Oyama, Kanze played the latter part in almost Kabuki like craziness in front of the real black pine of Oyama Noh Stage. The agony he expressed at Shite-bashira (the corner of the main stage that connects with corridor like space, Hashigakari) was something of heart-broken … The air of Mt. Oyama was damp and chilly on October 2nd this year, which made the despair of a cursed woman more real in the forest. 


The Noh stage for Oyama Afuri Shrine.
 The scenery normally painted in the other Noh stages
 is made of real vegetation here.
 This is something.


Adachi-ga-hara, the story of Iwate, is a sort of prototype for female demon in Japanese culture. The tale has a backdrop of shining human city that is Kyoto, and a deep forest where the cussed woman was practically expelled. The tormented witch was swallowed by a cold forest at the end of the play. In contrast, the famous monk went back to the marvelous world of man-kind with a help of Acala. After viewing the play, I had an uneasy feeling of witnessing unfairness for the poor nanny, and for the forest of Oyama. I don’t know why this year Kanze Company chose this play in Mt. Oyama where once we females were off-limit. Deep in the forest of Mt. Oyama  the place once had even a cedar tree that was used for black magic to kill, which was often performed by women (; my post on April 14, 2017) … I don’t think the witch and the forest voluntarily chose to have such experience, oh yeah. If we can say something in the 21st century, the problem Iwate had could have been avoided if she had said “No” to her abusive employer who ordered her to commit an abominable crime for their benefit. Women of the world, be brave and clarify to the world, No means NO! OK, OK, OK … It’s difficult, but we can do it, yeah. But how about the forest? The connotation of tormented female life and the forest is another creation of Japanese way of thinking. The place can be abused, but would devour us if it wants to ... Is it a perception we hold for such a long time? If so, what would we do for forests in this age of global warming?


The place once had a cedar tree
 specialized in the black magic.
 It was destroyed
 when the Great Kanto Earthquake
 caused a massive landslide here.


If you find an environmental issues in Kanagawa Prefecture, please make a contact with Kanagawa Natural Environment Conservation Center 神奈川県自然環境保全センター

657 Nanasawa, Atsugi City, 243-0121 2430121 厚木市七沢657
Phone: 046-248-0323


You can send an enquiry to them by clicking the bottom line of their homepage at http://www.pref.kanagawa.jp/div/1644/



No comments:

Post a Comment